Küprose ametlikud keeled

Sisukord:

Küprose ametlikud keeled
Küprose ametlikud keeled

Video: Küprose ametlikud keeled

Video: Küprose ametlikud keeled
Video: 名流貴族蜜月勝地,現實版天堂伊甸園,世界三大奢侈度假勝地之一,塞舌爾,Seychelles,a honeymoon resort for celebrities and nobles 2024, Juuli
Anonim
foto: Küprose ametlikud keeled
foto: Küprose ametlikud keeled

Küprose saarel, mis on jagatud kaheks osaks, on ametlikud keeled kreeka ja türgi keel. Esimene on ametlikult vastu võetud lõuna- ja kaguosas Küprose Vabariigis, kus elavad etnilised kreeklased. Küprose põhjaosas elavad etnilised türklased ja see hõlmab umbes 38% saarest.

Natuke statistikat ja fakte

  • Küprose saar jagunes 1974. aasta sündmuste ajal tegelikult kolmeks osaks. Lisaks Kreeka ja Türgi tsoonidele on saarel Briti sõjaväebaasid, mille all on antud umbes 2% territooriumist.
  • Diglossia on iseloomulik saare kreekaosale. See on nähtus, mille tähendus on ühe keele kahe vormi kooseksisteerimine samal territooriumil, mida nende kõnelejad kasutavad erinevates valdkondades. Sageli ei mõista standardkreeka kõnelejad siin Küprose emakeelt.
  • Saare keelevähemused on peamiselt araablased ja armeenlased. Nad kasutavad suhtlusvahendina oma emakeelt.
  • Saarel räägib kuni 40 tuhat vene keelt.

Küprose populaarsus paljude riikide elanike seas viimastel aastatel on põhjustanud märkimisväärse võõrkeelse elanikkonna sissevoolu. Saarel on isegi koole, kus õpetatakse inglise ja itaalia, armeenia ja vene, prantsuse ja araabia keeles.

Kreeka ja kohalikud omadused

Küprose kreeka osa keel on suure indoeuroopa keelepere esindaja. Kreeka keelt pidi Vana -Rooma impeeriumi olemasolu ajal teadma iga haritud inimene, sest seda peeti kultuurikeeleks. Vana -Kreeka oli aluseks terminite loomisele rahvusvahelises sõnavaras ja andis palju laene teistes keeltes, sealhulgas vene keeles.

Küprose tänapäevane kõneldav, kirjalik ja ametlik riigikeel on kaasaegne kreeka keel, mis kujunes lõpuks välja 15. sajandil ja mille juured on vanakreeka keeles.

Turisti märkmed

Küprose saare kreeka osa põlisrahvas on keskendunud turistidega töötamisele ja räägib head inglise keelt. Rahvusvahelise suhtluse keeles on siin kujundatud restoranide menüü, turismijuhid ja kaardid ning muu külalistele vajalik teave. Kuurortides, kus vene reisijad on tihedamad, dubleeritakse palju vene keeles ja seetõttu ei teki puhkusel arusaamisega probleeme tavaliselt. Kohalikel reisibüroodel on kvalifitseeritud giidid, kes suudavad pakkuda põnevat ekskursiooni vene keeles.

Soovitan: