Väike Balkani Vabariik Makedoonia meelitab välisturiste odavate suusa- ja balneoloogiliste kuurortidega. Vene rändur ei jää teistest maha ja üha sagedamini laskuvad meie kaasmaalased õhusilla kaudu Makedoonia maale. Makedoonia ainus riigikeel kuulub lõunaslaavi keelerühma. Enamik vabariigi kahest miljonist elanikust räägib makedoonia keelt.
Natuke statistikat ja fakte
- Lisaks makedoonlastele, kes moodustavad üle 64%elanikkonnast, elab riigis pool miljonit albaanlast (25%) ja 77 tuhat türklast (peaaegu 4%). Igal rahvusel on oma suhtluskeel.
- Makedoonia riigikeelt räägib maailmas vähemalt 1,4 miljonit inimest. Lisaks vabariigile endale elavad makedoonlased Albaanias, Austraalias, Bulgaarias, Horvaatias, Kanadas, USA -s ja mõnes teises maailma riigis.
- Makedoonia kirjutis põhineb kirillitsa tähestikul.
- Enamikku makedoonia keelt kõnelejaid välismaal võib leida Austraaliast. "Rohelisel" mandril räägib makedoonia keelt peaaegu 70 tuhat inimest.
Vana kiriku slaavi jälgedes
Makedoonia riigikeele ajalugu algas antiikajal slaavi hõimude asustamisega Balkanile. Keelelised iseärasused juhivad uurijate tähelepanu vana kirikuslaavi kirjamälestistele, mis on säilinud 10. sajandist. Makedoonia leksikaalseks fondiks ei ole aga ainult slaavi sõnad, vaid ka paljud laenud türgi, kreeka, serbohorvaadi ja teistest Balkani keeltest.
Tänapäeva makedoonia keeles eristatakse kolme murret - põhja-, lääne- ja idaosa ning kirjakeel põhineb riigi lääneosa murretel.
Turisti märkmed
Makedoonia inimesed on külalislahked ja vastutulelikud ning nagu igal pool Balkanil, on inglise keelt piisavalt lihtne, et mõista inimesi suhtlemiseks piisavalt mugaval tasemel. Paljud makedooniakeelsed sõnad kõlavad nagu vene keel ja on intuitiivsed ka ilma tõlkijata.
Turismipiirkondades, suusa- ja spaakeskustes ning pealinnas on oluline osa vajalikust turismiinfost tõlgitud inglise keelde. Restoranis saate tellida ingliskeelse menüü abil ja registreeruda hotelli inglise keelt kõneleva administraatori abiga. Mitte liiga paljud Makedoonia inimesed ei oska vene keelt, kuid mõningad meie kahe keele sugulussidemed aitavad saada ülejäänud puhkustest maksimaalset naudingut isegi neile turistidele, kes ei räägi üldse võõraid murdeid.