Argentina ametlikud keeled

Sisukord:

Argentina ametlikud keeled
Argentina ametlikud keeled

Video: Argentina ametlikud keeled

Video: Argentina ametlikud keeled
Video: COUNTRIES and their NAME of the territory 2024, November
Anonim
foto: Argentina riigikeeled
foto: Argentina riigikeeled

Peaaegu 43 miljonit Argentina elanikkonnast on järeltulijad segunenud Euroopa kolonialistidest koos India elanikkonnaga ja hispaanlaste poolt Ladina -Ameerikasse toodud mustanahalistest orjadest. Koloniseerimine tõi riiki ja sai hiljem Argentina riigikeeleks. Kõik ametlikud dokumendid, läbirääkimised, seadused ja määrused toimuvad vabariigis hispaania keeles.

Natuke statistikat ja fakte

  • Lisaks ametlikule keelele on Argentinas umbes neli tosinat kõnekeelt.
  • Hispaania keelt nimetatakse Argentinas Rioplati murdeks. See tekkis itaallaste mõjul, kes rändasid siia massiliselt 19. sajandi lõpus - 20. sajandi alguses. Murre ilmus esmalt Buenos Aireses ja levis seejärel kogu riigi lõunaosas.

  • Väljarändevoos aastatel 1880–1940 moodustasid itaallased 48% kõigist saabujatest, hispaanlased Euroopast - 40% ja ülejäänud 12% olid sakslased, prantslased, ukrainlased, poolakad, leedulased, juudid ja loomulikult armeenlased.
  • Loodeprovintside elanikkond kasutab igapäevaelus sageli Andide sorti hispaania keelt.

  • Argentiinas räägib üle 100 tuhande inimese ketšua indiaanlaste keelt.
  • Argentiinas ohustatud murdeid ja murdeid ähvardab täielik väljasuremine. Nii et puelche keelt, mis kunagi oli levinud Argentina Patagoonia piirkondades, on ainult viis emakeelt.

Pärast Teist maailmasõda Argentinasse valanud emigrandid Saksamaalt lõid belgranoodia keele, mis on segu hispaania ja saksa keelest ning on siiani riigis kasutusel.

Turisti märkmed

Vaatamata Argentinas kasutatavate keelte laiale nimekirjale jääb ametlikuks osariigiks ainult hispaania keel ja seetõttu tasub just selline vestmik teele kaasa võtta. Kõik maismaatranspordipeatused, Buenos Airese metroo, kaupluste sildid, rongijaama teated ja restoranimenüüd on hispaania keeles. Kuid turismiinfokeskustes on kaardid ja juhised vaatamisväärsuste juurde ja inglise keeles.

Pealinn ja suuremad linnad kiitlevad inglise keelt kõnelevate kelneritega restoranides ja portjeega hotellides, kuid provintsides ei pruugita teid mõista. Probleemide vältimiseks ning kõige huvitavama nägemiseks ja hindamiseks on vaja vaid naeratust, paari fraasi hispaania keeles ja suurt soovi suhelda. Kohalikud ei jää võlgu ega ütle teile mitte ainult, kus valmistatakse maailma parimaid praade, vaid näitavad teile ka paar tantsusammu. Kas olete unustanud? Argentina on tango sünnikoht!

Soovitan: