Kreeka ametlikud keeled

Sisukord:

Kreeka ametlikud keeled
Kreeka ametlikud keeled

Video: Kreeka ametlikud keeled

Video: Kreeka ametlikud keeled
Video: Иерусалим | От Новых ворот до Храма Гроба Господня 2024, November
Anonim
foto: Kreeka ametlikud keeled
foto: Kreeka ametlikud keeled

Kreekast on teenitult saanud üks Venemaa turistide ranna- ja haridusalaseid puhkepaiku. Riik, kus "kõik on olemas", on rikas kultuur, mille juured ulatuvad sajandite ja aastatuhandete taha. Just siis sündis Kreeka tänapäevane riigikeel, milles surematu Homeros, Iliase ja Odüsseia autor lõi oma meistriteosed.

Natuke statistikat ja fakte

  • Kreeka keel kuulub indoeuroopa keelte perekonda ja on kreeka keele ainuke esindaja.
  • Umbes 15 miljonit inimest peavad uuskreeka põliselanikku ja see on oluline rahvustevahelise suhtluse vahend Albaanias, Bulgaarias ja Rumeenias - Kreekaga piirnevates riikides, millel on tihedad rändeprotsessid.
  • Kreeka riigikeelel on ametlik staatus ka Küprose Vabariigis. Kreeka keel on ka üks Euroopa Liidu keeltest.
  • Enamiku Balkani poolsaare elanike keel on üks vanimaid kirjakeeli planeedil.
  • Suur hulk kaasaegses reaalsuses eksisteerivaid nimesid on kreeka päritolu ja igaüks neist tähendab Vana -Kreeka keelest tõlgituna midagi.

Ajalugu ja kaasaegsus

Esimesed kreekakeelsed kirjalikud monumendid loodi ammu enne uue ajastu algust - XIV -XII sajandil. Need on kirjutatud silbilise Kreeta-Mükeene kirjaga, mis ilmus Kreeta saarele Minose tsivilisatsiooni ajal.

Kreeka tähestik ilmub veidi hiljem 8.-7. Sajandil eKr. foiniiklaste kirjutiste põhjal ja Kreeka kirjutis saavutab oma kõrgeima õitsemise hilis -Rooma impeeriumi perioodil. Just siis peeti kreeka keele tundmist kohustuslikuks igale haritud impeeriumi elanikule ja ladina keel, mida räägiti Vana -Roomas, sai palju laenu kreeka keelest.

Vanakreeka grammatika oli märkimisväärne selle keerukuse poolest. Teda iseloomustasid paljud eessõnad, osakesed ja asesõnad, nimisõnad kahanesid kolme tüüpi ja tegusõnade süsteem tundus väga segane. Kreeka kaasaegne riigikeel näeb välja palju lihtsam ja mõned selle grammatilised alused on sarnased vene keelega.

Turisti märkmed

Olles Kreekas turismireisil, valmistuge kreeklaste kirjeldamatuks südamlikkuseks ja külalislahkuseks ning keelebarjääri peaaegu täielikuks puudumiseks. Esiteks räägib turismikohtades absoluutne enamus Kreeka elanikest inglise keelt ja teiseks saavad paljud asjad selgeks tänu Homeri järeltulijate suurele soovile muuta külaliste puhkus unustamatuks ja mugavaks.

Soovitan: