Paljud 20. sajandi ajaloosündmused mõjutasid Poola elanikkonna etnilist koosseisu. Teine maailmasõda, selle elanike ja naaberriikide sõjajärgne ränne viis selleni, et riik muutus praktiliselt üherahvuseliseks ning ametlikult kuulutati välja Poola ainus riigikeel-poola.
Natuke statistikat ja fakte
- Enam kui 37 miljonit vabariigi elanikku valivad koduse suhtluskeeleks poola keele.
- Igapäevaelus räägib teisi keeli veidi üle 900 tuhande inimese. Kõige populaarsemad on Sileesia, Kashubia ja inglise keel.
- 57% poolakatest räägivad peale emakeele veel ühte keelt.
- Poola keel on 24 muu hulgas Euroopa Liidu ametlik keel.
- Kokku räägib planeedil Poola riigikeelt vähemalt 40 miljonit inimest.
- Lisaks kirjanduslikule poola keelele kasutavad riigi elanikud nelja peamist murret - Wielkopolska, Väike -Poola, Mazovia ja Sileesia.
- Rahvusvähemuste keeled Poolas on valgevene ja tšehhi, jidiš ja heebrea, leedu ja vene, saksa ja armeenia.
Sisev silesia
Umbes pool miljonit poolakat nimetasid emakeeleks Sileesiat. Teadlased peavad seda murret tšehhi ja poola keele vaheliseks üleminekuks. See on Ülem -Sileesia piirkonnas laialt levinud ja selle peamine foneetiline erinevus Poola riigikeelest on sibilantide asemel susisevate helide hääldus.
Huvitaval kombel leidub isegi välismaal poolakaid, kes räägivad Sileesia keelt. Texase osariigis elavad selle kõnelejad väga kompaktselt ja isoleeritult, mis võimaldas isegi USA -s Sileesia murret igapäevaelus mitte inglise keelega asendada.
Vene keel Poolas
Vene keel on koos saksa ja inglise keelega üks kolmest võõrkeelest, mida Poola elanikud koolides ja ülikoolides õpivad. NSV Liidu ja Poola Rahvavabariigi eksisteerimise ajal oli see kohustuslik ja kuulub endiselt ühel või teisel määral enamikule keskealistest ja vanematest poolakatest.
Viimastel aastatel on huvi vene keele õppimise vastu purustanud Poolas kõik rekordid ning riigis tegutseb hulk organisatsioone, mis tegelevad selle populariseerimisega.
Turisti märkmed
Vähemalt 30% poolakatest on võimelised inglise keelt rääkima ja aru saama ning seetõttu on turistil suur võimalus saada vajalikku teavet ka ilma poola keelt oskamata. Hotellides ja restoranides on kindlasti inglise keelt kõnelev personal, menüüd ja muu vajalik teave turismipiirkondades tõlgitakse inglise keelde.